-
1 плечо
с.1) hombro mпожима́ть плеча́ми — encogerse de hombrosплечо́ (плечо́м) к плечу́ — hombro con hombroна плечо́! воен. — ¡al hombro, mar!2) физ., тех. brazo mплечо́ рычага́ — brazo de (la) palancaплечо́ кривоши́па — brazo del cigüeñal••с чужо́го плеча́ — de otro, ajeno ( ropa)э́то ему́ не по плечу́ — esto le va (le viene) muy ancho; no es capaz de hacerlo, no podrá con ello, esto no lo hará ni por piensoс плеч доло́й — echar la carga de sí, quitarse de encima algoу него́ гора́ с плеч свали́лась — se le quitó de encima una cargaвзвали́ть на свои́ плечи — cargar sobre sus hombros; echar sobre sus espaldasиме́ть го́лову на плеча́х — tener la cabeza sobre los hombrosиме́ть... за плеча́ми — tener en el pasado (sobre las espaldas)подста́вить плечо́ — arrimar el hombroраспра́вить плечи — desencogerse de hombros, crecerse -
2 brazo de palanca
-
3 brazo de palanca
-
4 brazo
m1) рука́ (целиком, тж от плеча до кисти)a brazo — вручну́ю
al brazo — ( нести что-л) в рука́х, на отлёте, переки́нув че́рез плечо́
con los brazos abiertos — а) раски́нув ру́ки (для объя́тий) б) перен с распростёртыми объя́тиями
con los brazos cruzados — а) скрести́в ру́ки на груди́ б) перен ничего́ не де́лая; сложа́ ру́ки
cruzarse de brazos — а) скрести́ть ру́ки (на груди) б) перен заня́ть выжида́тельную пози́цию; умы́ть ру́ки в) перен безде́йствовать; сиде́ть сложа́ ру́ки
dar el brazo a uno, tb ofrecer el brazo — предложи́ть, пода́ть ру́ку кому
dar el brazo a uno — перен помо́чь, подсоби́ть кому; поддержа́ть
2) рука́ вы́ше ло́ктя; плечо́ анат3) пере́дняя нога́ ( четвероногого)4) ру́чка кре́сла5)tb brazo de gobierno, mando — ру́чка, рыча́г управле́ния
6) плечо́ рычага́7) перекла́дина ( креста)8) крыло́ ( семафора)9) стрела́ ( крана)10) звукоснима́тель; ада́птер11) рожо́к ( светильника)12) ветвьа) сукб) перен ответвле́ние13) рука́в ( реки)14)brazo de mar — у́зкий зали́в; губа́
15)brazo del Reino — ист представи́тели к-л сосло́вия ( в Кортесах)
brazo de la nobleza, del estado llano, brazo eclesiástico — представи́тели дворя́нства, тре́тьего сосло́вия, духове́нства
16)brazo secular — гражда́нская ( не церковная) суде́бная власть; гражда́нский, све́тский суд
17)brazo de gitano — сла́дкий руле́т
19) pl рабо́тники; рабо́чие ру́ки- brazo derecho
- hecho un brazo de mar
- no dar brazo a torcer -
5 brazo
mtomar a uno del brazo — взять под руку кого-либо3) передняя нога, лапа ( у четвероногих)brazo real ( secular, seglar) — светская власть6) (тж brazo del reino) ист. представители каждого сословия в кортесах7) кронштейн8) ручка, подлокотник (кресла и т.п.)11) плечо рычага13) pl покровители, защитники14) pl рабочие, подёнщики- entregarse en brazos de uno - quedar el brazo sano a uno - tener en brazos - tener sobre los brazos••andar a los brazos con uno — драться (сцепиться) с кем-либоcruzarse de brazos — сидеть сложа рукиdar brazo libre a uno — предоставить свободу действий кому-либоdar los brazos a uno разг. — обнять кого-либоponerse ( tomarse) a brazos — схватиться (сцепиться) с кем-либоquedar a uno el brazo sabroso — войти во вкус чего-либоrecibir a uno con los brazos abiertos — встретить кого-либо с распростёртыми объятиямиser el brazo derecho de uno — быть правой рукой кого-либоtener brazo — быть сильным, могучим, обладать огромной силойvalerse de brazos — иметь рукуvivir por su(s) brazo(s) разг. — жить своим трудомhecho brazo de mar разг. — разодетый в пух и прах -
6 codo
m1) ло́котьcodo con codo — а) плечо́м к плечу́ пр и перен б) со свя́занными ( за спиной) рука́ми; свя́занный
atar codo con codo a uno — связа́ть ру́ки за спино́й кому
dar con el codo a uno — толкну́ть ло́ктем кого
estar de codos sobre algo — опира́ться локтя́ми на что
2) тех изги́б; переги́б- alzar el codo- codo a codo
- comerse los codos de hambre
- desgastarse los codos
- estar metido hasta los codos -
7 brazo
m3) передняя нога, лапа ( у четвероногих)4) ветвь, ветка ( растения)5) сила, влияние; властьbrazo real (secular, seglar) — светская власть
6) (тж brazo del reino) ист. представители каждого сословия в кортесах7) кронштейн8) ручка, подлокотник (кресла и т.п.)11) плечо рычага13) pl покровители, защитники14) pl рабочие, подёнщики- quedar el brazo sano a uno
- tener en brazos
- tener sobre los brazos••dar los brazos a uno разг. — обнять кого-либо
dar su brazo a torcer — сдаться; отступиться
no dar su brazo a torcer — не сдаваться, не давать себя в обиду
tener brazo — быть сильным, могучим, обладать огромной силой
-
8 brazo
сущ.1) общ. власть, могущество, подлокотник (del sillón), ветка (дерева), лапа (у четвероногих), ветвь, общественное положение, передняя нога, сила, ручка (кресла), бра (лампы и т.п.), рука (от плеча до кисти или от плеча до локтя), рукав (реки)2) бот. усик (ползучих растений)3) тех. консоль, плечо (рычага), кронштейн, рукоятка, контактный рычаг (контроллера), стрела (крана), спица (напр., шкива), крыло (семафора), рычаг (см.тж. palanca), траверса (щёткодержателя)4) ист. депутаты (в кортесах)5) прост. голяшка -
9 brazo actuador de palanca
сущ.тех. рабочее плечо рычагаИспанско-русский универсальный словарь > brazo actuador de palanca
-
10 brazo actuador de palanca
Diccionario Politécnica español-ruso > brazo actuador de palanca
См. также в других словарях:
плечо рычага — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN lever arm … Справочник технического переводчика
плечо рычага — sverto petys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. lever arm; lever throw vok. Hebelarm, f rus. плечо рычага, n pranc. bras de levier, m … Fizikos terminų žodynas
плечо рычага противовеса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN counterbalance arm … Справочник технического переводчика
рабочее плечо (рычага) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN actuating arm … Справочник технического переводчика
ПЛЕЧО — плеча, мн. плечи (плеча устар.), плеч (плечей устар.), плечам (плечам обл.), плечами (плечьми устар.), плечах (плечах обл.), ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. Правое, левое плечо. Взвалить ношу на плечо. Посадить ребенка на плечи. Правое… … Толковый словарь Ушакова
ПЛЕЧО — ПЛЕЧО, плече ср. (в сложных словах также плёко; одноплёкий, подоплёка) рамо; вообще, место соединенья плечевой (раменной) кости, лопатки и ключицы; о человеке часть тела от шеи до локтя, или до половины, трети раменной кости. | Плечо… … Толковый словарь Даля
Плечо — В Викисловаре есть статья «плечо» Плечо: В анатомии: Плечевой пояс (пояс верхних конечностей) совокупность костей, обеспечивающих о … Википедия
плечо финансового рычага — Соотношение заемных и собственных средств в общем объеме оборотного капитала. Характеризует силу воздействия финансового рычага. [http://www.lexikon.ru/dict/fin/a.html] Тематики экономика EN degree of financial leverage … Справочник технического переводчика
плечо — а; мн. плечи, плеч, плечам; ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. Худые плечи. Широкий в плечах. Ранить в п. Нести на плечах. Закинуть мешок за плечи. Левое, правое п. Больное п. Перевязать п. Перекинуть ремень через п. Левое п. вперёд! (воен.;… … Энциклопедический словарь
ПЛЕЧО — ПЛЕЧО, а, мн. плечи, плеч, плечам, ср. 1. Часть туловища от шеи до руки (у животных верхняя часть передней конечности). Нести узел на плече. Закинуть рюкзак за плечи и за плечи. Расправить плечи (также перен.: обрести уверенность в себе).… … Толковый словарь Ожегова
Плечо — ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. отт. Часть одежды, покрывающая туловище от шеи до руки. 2. Верхняя часть руки (или передней конечности животного) до локтевого сустава. 3. Часть предмета, расположенная под углом к остальной его части. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой